Begin typing your search above and press return to search.
Volume: 21 Issue: 6 June 2023 - Supplement - 2

FULL TEXT

ARTICLE
On the Surgical Treatments Related to Nephrological Issues in ʿAlī b. alʿAbbās al-Majūsī's (Haly Abbas) Kāmil al-Ṣināʿa al-Ṭibbiyya (The Perfect Book of the Art of Medicine)

Objectives: In this study, we translate from Arabic into English the chapters on surgical treatments related to nephrological issues in the ninth article of the second part of Haly Abbas’ Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya. Our aim was to contribute to the medical history literature, to compare these chapters with the relevant chapters in Paul of Aegina’s Epitome, and to discuss findings in light of the related literature.
Materials and Methods: We examined the Cairo, Būlāq, copy of Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya (printed in Arabic) and the manuscripts that are in the Istanbul University Rare Works Library, Yale University Library, and Süleymaniye Manuscript Library. We translated the chapters from Arabic to English. Translated chapters were then compared with the relevant chapters of Paul of Aegina’s Epitome and discussed in light of the related literature.
Results: Surgical treatments in nephrological issues are provided in Chapter 45 (On urination with a catheter) and Chapter 46 (On removing a stone from the bladder) of the ninth article of the second volume of Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya. The same topics are covered in Section 59 (On catheterism and injection of the bladder) and Section 60 (On calculus) of Paul of Aegina’s sixth book in the second volume. The information provided by Haly Abbas on these subjects was remarkably similar to the information provided by Paul of Aegina.
Conclusions: It is considered that Haly Abbas benefited from Paul of Aegina’s knowledge of the causes of the bladder obstruction, the catheter to remove the accumulated urine, the catheter application technique, and all applications and treatments for stone removal.


Key words : Epitome, History of nephrology, Paul of Aegina

Introduction

Between the 8th and 13th centuries, Islamic medicine claimed and protected previous civilizations’ medical heritage, developed and transferred it to the Western world, and contributed to the birth of modern medicine. During this time, many notable physicians were trained, including ?unayn b. Ishaq, Rhazes, Albucasis, Haly Abbas, and Avicenna. These physicians also practiced surgery and studied the works of Greco-Roman physicians such as Hippocrates, Galen, Oribasius, Aetius, Antyllus, and Paul of Aegina, gaining knowledge from their experiences.

Paul of Aegina (625-690) was born on the Greek island of Aegina and attended Alexandria Medical School.1-3 He was the last great Byzantine physician and the last eclectic Greek compiler of the Byzantine period.4 He benefited from the knowledge of Greco-Roman physicians and primarily practiced surgery.1,5-8 Throughout his life, he interacted with Islamic culture, civilization, and medical knowledge, influencing Islamic civilization’s physicians and writers, and was known as a “Fulūs” in Islamic medicine.1,2,9-11

The Epitome (Medicoe Libri Septem), Paul of Aegina’s most significant work, contains a variety of treatments for medical and surgical subjects and is based primarily on Hippocratic and Galenic medical traditions. It was translated from Greek to English by Francis Adams and published in 3 volumes by the Sydenham Society in London between 1844 and 1847 as The Seven Books of Paulus Aegineta.1,3,5-8,12,13

In the West, ʿAlī b. alʿAbbās al-Majūsī, known as “Haly Abbas,” was born in Arjan, near Ahvaz, in southwestern Iran (930?-994) and was known as al-Majūsī. He was a student of Abū Māhir Mūsā b. Sayyar (died 983). He went to Baghdad and worked in Bīmāristan A?ūdī as the palace physician of A?ūd al-Dawlah al-Buwayhid (949-983).14-18 While working in Baghdad, he wrote an encyclopedic work of medicine, Kāmil al-?ināʿa al-Ṭibbiyya (The Perfect Book of the Art of Medicine), also known as Kitābu’l-Malikī (The Royal Book) in Arabic and died there in 994.16,19-23 ʿAlī ʿAbbās stated in the first chapters of Kāmil al-?ināʿa al-Ṭibbiyya that he studied the works of previous physicians, namely, Hippocrates, Galen, Oribasius, Paul, Heron, Yuhannā b. Serābiyūn, Yuhannā b. Māsawayh, and Rhazes, and their shortcomings, evaluated them with a critical perspective, and produced a more perfect and more practical work.20,23-25

Kāmil al-?ināʿa al-Ṭibbiyya, also known as Liber Regius in the West, is divided into 20 chapters (called maqāla) and 2 sections (juz?): theoretical and practical medical information.15,16,20-26

The African Constantine (1015-1087) translated Kāmil al-?ināʿa al-Ṭibbiyya into Latin without mentioning ʿAlī ʿAbbās and introduced it to the West as Pantechne (Liber Pantegni).17,22,25 Stephanus of Antioch/Pisa translated the entire work into Latin for the second time in 1127, mentioning the name of ʿAlī ʿAbbās; this work was published in Venice in 1492 and Lyon in 1523.15,20,25,27 This work, which includes many Arabic manuscripts, was printed as lithographs in Lahore, Pakistan (1283 AH/1866 AD) and Būlāq, Egypt (1294 AH/1877 AD). Some parts have been translated into French, German, Urdu, Hebrew, and Turkish.16,19,20,23,27-29

In this study, we translated from Arabic into English the chapters on surgical treatments related to nephrological issues in the ninth article of the second part of Haly Abbas’ Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya, with the aim to contribute to the medical history literature, to compare these chapters with the relevant chapters in Paul of Aegina’s Epitome,and to discuss findings in light of the related literature.

Materials and Methods

We used the Cairo, Būlāq, copy of Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya, printed in Arabic (1294 AH/1877 AD),30 and, to compensate for the deficiencies caused by printing or typographical errors, we also examined the manuscripts that are in the Istanbul University Rare Works Library (AY 4713a),31 the Yale University (no. 1085640),32 and the Istanbul Süleymaniye Manuscript Library (Murad Molla Collection, no 1482).33 We translated the chapters on surgical treatments for nephrological issues from Arabic to English. After the translation, we compared these chapters with the relevant chapters of Paul of Aegina’s Epitome8 and discussed in light of the related literature. Regarding nephrological surgical treatments, we attempted to identify the source of the similarities and differences by examining different articles or subject titles in different volumes or books of both works. Based on the literature, the relevant sections of Albucasis’ work, Kitāb al-Ta?rīf li-man ʿajaza ʿan al-ta?lif, were examined.

Results and Discussion

The information on surgical treatments in nephrological issues is provided in Chapter 45 (On urination with a catheter) and Chapter 46 (On removing a stone from the bladder) of the ninth article of the second volume of Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya.30 The same topics are covered in Section 59 (On catheterism and injection of the bladder) and Section 60 (On calculus) of Paul of Aegina’s sixth book (Epitome) in the second volume.8 The information provided by Haly Abbas on these subjects is remarkably similar to that provided by Paul of Aegina.29

The explanations for the causes of bladder obstruc-tion and catheter application are nearly identical when both sections about “catheter application” are compared. Similarities and differences are shown in Figure 1.8,30 For differences between the 2 sections, Haly Abbas stated, “A catheter with a length is taken according to the amount of need. The catheter selection in adult males is long, in children are short…”.29,30 However, Paul of Aegina stated, “taking a catheter proportionate to the age and sex we prepare the instrument for use…”.8,29

At the start of the catheter application, which Paul of Aegina removed at the end of the procedure, he suggested that “a small and round piece of wool, which he attached to the thread, was passed through the tube inside the catheter and inserted into the opening at the tip, cut the protrusions of the wool with scissors and put the catheter in the oil…”.8,29 However, Haly Abbas did not include this information.29,30 Haly Abbas appears to have skipped or forgotten to write this section. He claims that “after pouring hot water and oil directly on the groin area, he lubricated the tip of the catheter with violet oil and started the application…”.29,30

Haly Abbas concluded, “as the catheter erodes these areas, blood comes out with the urine. In this case, it is necessary to inject a small syringe into the urethra with “anzarot [a resin of the sarcocolla tree once used on wounds] and white opiate containing opium dissolved in women’s milk.”29,30 However, Paul of Aegina suggested using an ear syringe for abrasions and ulcerations in the bladder caused by catheter application and, if it is unsuccessful, discharge and open with an ox catheter.8,29

When we compared the 2 sections on “Removing a stone from the bladder,” we observed a similarity in the expressions that both physicians used for causes, symptoms, and drug treatment of bladder stones in another part of their works. The similarities are quite striking (Figure 2),8,30 and all applications and treatments for stone removal are nearly identical (Figure 3).8,30

For differences between them, Paul of Aegina stated at the beginning of his study that the cause of the formation of the stones, “in children they are formed most readily in the bladder, and in adults in the kidneys…”.8 However, these descriptions are not available in the Haly Abbas’ chapter.29,30

Before a lithotomy is described, Paul of Aegina explained the symptoms of bladder stones. He stated, “The patients then void urine of a watery consistence with a sandy sediment and from constant itching the member is now relaxed and again stretched in an uncommon degree; because owing to the irritation, they are perpetually handling it, more especially in case of children. When the stone falls into the neck of the bladder, sudden retention of urine take place.”8,29 These descriptions, however, are not available in Haly Abbas’ work.29,30

Moreover, we inquired whether Haly Abbas had included these explanations in another section of his work. When we examined his work, we found statements similar to Paul of Aegina in the first volume, ninth article, and 34th and 35th chapters of Kāmil al-Şināʿa al-Ṭibbiyya (Figure 4).34

On the other hand, we also saw Paul of Aegina’s description of calculus in another book of his work, as shown in Figure 5.7

Furthermore, we examined a few examples from the literature. Papadakis and colleagues, in their work, stated, “Francis Adams in the preface of the sixth book, stating Paul’s impact on Arabic surgery, quoted that ‘Albucasis is indebted for whole chapters to Paulus’ and ‘Haly Abbas in the 9th book of “Practica’ copies almost everything from Paulus.”8,35 Markatos and colleagues stated, “He [Paul] influenced subsequent authors of medical and surgical texts like Rhazes, Haly Abbas, Albucasis, Avicenna and Fabricius.”1 Aciduman and colleagues, in their work, stated, “Haly Abbas might have borrowed this idea from Paul of Aegina.”36 We also examined Albucasis’ explanations on these issues.

We looked at Spink and Lewis’ English translation of Kitāb al-Ta?rīf li-man ʿajaza ʿan al-ta?lif.37 Albucasis mentioned the catheter application in Chapter 58 (On the treatment of retention of urine). His explanations for bladder obstruction and catheter application are nearly identical to those of Paul of Aegina and Haly Abbas. In contrast, he suggested using a silver catheter and explained the catheter’s shape. He also did not specify the age and sex of the person to be catheterized and stated that the catheter was one-and-a-half spans long.37

Albucasis mentioned removing a stone in Chapter 60 (On the extraction of a stone) and Chapter 61 (On the extraction of a stone from the female). His explanations and surgical procedures for bladder stone removal are identical to those of Paul of Aegina and Haly Abbas. When the calculus impacted the urethra, he used a fine drill without incision and described it. On the other hand, he also mentioned how to remove a bladder stone in women.37

Conclusions

It is considered that Haly Abbas benefited from Paul of Aegina’s knowledge of the causes of bladder obstruction, the catheter to remove the accumulated urine, the catheter application technique, and all applications and treatments for stone removal. Haly Abbas used a different method than Paul of Aegina, dividing the subjects based on theoretical and practical parts and using them in different articles or topics of his work. In general, his applications adhere to the principles of the “humoral pathology theory” and employ the methods of his predecessors in his surgical applications.


References:

  1. Markatos K, Kaseta MK, Chronopoulos E, et al. Paul of Aegina (ca 625-690 AD), his work and his contribution to the treatment of spine disorders: the first routine laminectomy in the recorded history. Rest Hist Med. 2017;6(1):25-32.
    CrossRef - PubMed
  2. Missios S, Bekelis K, Roberts DW. Neurosurgery in the Byzantine Empire: the contributions of Paul of Aegina (625-690 AD). J Neurosurg. 2014;120(1):244-249. doi:10.3171/2013.8.JNS13550
    CrossRef - PubMed
  3. Okka B. Aeginal? Paul: Bizans döneminde ünlü bir cerrah ve t?p doktoru. Genel T?p Derg. 2015;25(1):33-39.
    CrossRef - PubMed
  4. Gürünlüo?lu R, Gürünlüo?lu A. Paulus Aegineta, a seventh century encyclopedist and surgeon: his role in the history of plastic surgery. Plast Reconstr Surg. 2001;108(7):2072-2079. doi:10.1097/00006534-200112000-00038
    CrossRef - PubMed
  5. Gürünlüo?lu R, Gürünlüo?lu A. Paul of Aegina: landmark in surgical progress. World J Surg. 2003;27(1):18-25. doi: 10.1007/s00268-002-6464-
    CrossRef - PubMed
  6. Jang K, Rosenfel JV, Di Ieva A. Paulus of Aegina and the historical origins of spine surgery. World Neurosurgery. 2020;133:291-301. doi:10.1016/j.wneu.2019.10.026
    CrossRef - PubMed
  7. Aegineta P. In Adams F, ed. The Seven Books of Paulus Aegineta. Translated from Greek, With a Commentary Embracing a Complete View of the Knowledge Possessed by the Greeks, Romans, and Arabians on all Subjects Connected with Medicine and Surgery. Volume I. Syndenham Society; 1844.
    CrossRef - PubMed
  8. Aegineta P. In Adams F, ed. The Seven Books of Paulus Aegineta. Translated from Greek, With a Commentary Embracing a Complete View of the Knowledge Possessed by the Greeks, Romans, and Arabians on all Subjects Connected with Medicine and Surgery. Volume II. Syndenham Society; 1846.
    CrossRef - PubMed
  9. Markatos K, Korres D, Kaseta MK, Karamanou M, Androutsos G. Paul of Aegina (625-690): his work and his contribution to neurologic surgery: trephinations and laminectomies in the dark ages. World Neurosurg. 2018;109:338-341. doi:10.1016/j.wneu.2017.10.047
    CrossRef - PubMed
  10. Tsoucalas G, Laios K, Sgantzos M, Androutsos G. Paul of Aegina (c. 7th Century AD): introducing in the surgical operating theatre of the era an innovative tonsillectomy with a forceps under the sunlight. Surg Innov. 2016;23(1):102-103. doi:10.1177/1553350615592504
    CrossRef - PubMed
  11. Bayat AH. T?p Tarihi (History of Medicine). Merkezefendi Geleneksel T?p Derne?i Yay?nlar?; 2010.
    CrossRef - PubMed
  12. Goodrich JT. History of spine surgery in the ancient and medieval worlds. Neurosurg Focus. 2004;16(1):E2. doi:10.3171/foc.2004.16.1.3
    CrossRef - PubMed
  13. Salazar CF. Getting the point; Paul of Aegina on arrow wounds. Sudhoffs Archives, Bd.82, H.2, Sitz Stuttgart. Franz Steiner; 1998:170-187.
    CrossRef - PubMed
  14. Ac?duman A. Neurosurgery between the 11th and 18th centuries in the light of works of Avicenna, Abulcasis, Sheref al-Din Sabuncuoglu, and Moustapha of Tokat. Doctoral Thesis. Ankara; 2005.
    CrossRef - PubMed
  15. Ac?duman A, AkŞit C. On regimen of the pregnants and the children in Kāmil al-?ināʿa al-Ṭibbiyya (The Royal Book), the famous work by ʿAlī b. al-ʿAbbās al-Majūsī. Çocuk Sa?l??? ve Hastal?klar? Dergisi. 2017;60:64-81.
    CrossRef - PubMed
  16. Böler T. Tercüme-i Kâmilü’s-S?nâ’a. ?stanbul: KeŞif Yay?nlar?; 2014.
    CrossRef - PubMed
  17. Castiglioni A. In: Krumbhaar EB, ed-transl from Italian. A History of Medicine. Alfred A. Knopf; 1947.
    CrossRef - PubMed
  18. Zargaran A, Zarshenas MM, Ahmadi SA, Vessal K. Haly Abbas (949-982 AD). J Neurol. 2013;260(8):2196-2197. doi:10.1007/s00415-012-6823-9
    CrossRef - PubMed
  19. Ad?var AA. Osmanl? Türklerinde ?lim (Science in Ottoman Turks). Remzi Kitabevi; 1982:20-21.
    CrossRef - PubMed
  20. A??rakça A. ?slam T?p Tarihi, BaŞlang?çtan VII./XIII. Yüzy?la Kadar (Islamic History of Medicine. From the Beginning to XIII Century). Ça?daŞ Bas?n Yay?n Ltd. Şti; 2004.
    CrossRef - PubMed
  21. Dalfardi B, Mahmoudi Nezhad GS, Mehdizadeh A. How did Haly Abbas look at the cardiovascular system? Int J Cardiol. 2014;172(1):36-39. doi:10.1016/j.ijcard.2013.12.171
    CrossRef - PubMed
  22. Demirhan Erdemir A. Ali b. Abbas el-Mejûsî [ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī]. TDV ?slam Ansiklopedisi (TDV Islam Encyclopedia). Volume 2. Türkiye Diyanet Vakf? Yay?nlar?; 1989:379-380.
    CrossRef - PubMed
  23. Karl??a B, Kazanc?gil A. Haly Abbas and the Royal Book (Alî ?bn Abbâs El-Mecûsî ve “Kitâbü’l Melikî”). T?p Tarihi AraŞt?rmalar?. 1997;6:23-46.
    CrossRef - PubMed
  24. Aciduman A, Arda B, AŞkit C, Belen D, Tuzcu K. Account of Haly Abbas regarding the management of hydrocephalus in children: a text from medieval times. World Neurosurg. 2014;82(6):e791-e796. doi:10.1016/j.wneu.2013.07.077
    CrossRef - PubMed
  25. Campbell D. Arabian Medicine and Its Influence on the Middle Ages. Volume 1. Stephen Austin and Sons, Ltd., London: Hertford; 1926. https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.57276/page/n7/mode/2up
    CrossRef - PubMed
  26. Leonardo RA. History of Surgery. Froben Press; 1943.
    CrossRef - PubMed
  27. Sarton G. Introduction to the History of Science. Reprinted. Volume 1. Williams & Wilkins; 1927.
    CrossRef - PubMed
  28. Kazanc?gil A, Karl??a B. Alî ?bn Abbâs El-Mecûsî’nin “Kitâbu’l Melikî”si içinde do?um bilgisi konular? (The subjects of birth knowledge in Haly Abbas’ Royal Book). T?p Tarihi AraŞt?rmalar?. 2003;2:190-208.
    CrossRef - PubMed
  29. KuŞ Ö. Surgical treatment practices of Haly Abbas in his book the perfect book of the art of medicine and its place in history of medicine. Doctoral Thesis. Ankara; 2020.
    CrossRef - PubMed
  30. ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī. The Perfect Book of the Art of Medicine (Kāmil al-??nāʿa al-Ṭibbīya). Volume 2. Cairo, Būlāq, Great Imperial Printing-office [Al-Matbaʿa al-Kubrā al-ʿāmire]; 1294 AH/1877 AD.
    CrossRef - PubMed
  31. ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī. In: Sezgin F, ed. The Complete Medical Art-Kāmil al-??nāʿa al-Ṭ?bbīya. Part 2, Second half. Series C: Facsimile Editions, Volume 16,3, Reproduced from MS (A.Y. 4713a). ?stanbul University Library, Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goethe University, Frankfurt am Main; 1985.
    CrossRef - PubMed
  32. ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī. The Complete Art of Medicine (Kitāb Kāmil al-?ināʿah al-Ṭibbīyah: al-maʿrūf bi-al-Malikī). Accessed September 17, 2016. https://www.wdl.org/en/item/9716/
    CrossRef - PubMed
  33. ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī. Kitābu’l-Melikī (The Royal Book). Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Murad Molla Koleksiyonu, Nr. 1482 (Süleymaniye Manuscript Library, Murad Molla Collection, no. 1482); 1292.
    CrossRef - PubMed
  34. ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Majūsī. The Perfect Book of the Art of Medicine (Kāmil al-??nāʿa al-Ṭibbīya). Volume 1. Cairo, Būlāq, Great Imperial Printing-office [Al-Matbaʿa al-Kubrā al-ʿāmire]; 1294 AH/1877 AD.
    CrossRef - PubMed
  35. Papadakis M, Manios A, de Bree E, Trompoukis C, Tsiftsis DD. Gynaecomastia and scrotal rhacosis: two aesthetic surgical operations for men in Byzantine times. J Plast Reconstr Aesthet Surg. 2010;63(8):e600-e604. doi:10.1016/j.bjps.2010.05.013
    CrossRef - PubMed
  36. Aciduman A, Arda B, Kahya E, Belen D. The Royal Book by Haly Abbas from the 10th century: one of the earliest illustrations of the surgical approach to skull fractures. Neurosurgery. 2010;67(6):1466-1474. doi:10.1227/NEU.0b013e3181f8d392
    CrossRef - PubMed
  37. Albucasis. In: Spink MS, Lewis GL, translation, commentary. On Surgery and Instruments. Wellcome Institute of the History of Medicine; 1973.
    CrossRef - PubMed


Volume : 21
Issue : 6
Pages : 109 - 114
DOI : 10.6002/ect.IAHNCongress.26


PDF VIEW [389] KB.
FULL PDF VIEW

From the 1Department of Eye Bank, Gülhane Training and Research Hospital, University of Health Sciences, Ankara, Turkey; and the 2Department of History of Medicine and Ethics, Faculty of Medicine, Ankara University, Ankara, Turkey
Acknowledgements: This study was presented at the XIIth Congress of International Association for History of the Nephrology, June 30 to July 3, 2022, in İstanbul, Turkey. This article is based on Özgür Kuş’s doctoral thesis, titled “Surgical Treatment Practices of Haly Abbas in his Book the Perfect Book of the Art of Medicine and its Place in History of Medicine.” Preparation for publication of this article was partly supported by Turkish Neurosurgical Society. The authors have no conflicts of interest to declare.
Corresponding author: Özgür Kuş, University of Health Sciences, Gülhane Training and Research Hospital, Department of Eye Bank, Ankara, Turkey
E-mail: kus.ozgur@gmail.com